Свидетельство о регистрации номер - ПИ ФС 77-57808

от 18 апреля 2014 года

Словесные чудеса. У топонимов крепкая память

Леонид Писанов 5.10.2025

 Словесные чудеса. У топонимов крепкая память

Леонид Писанов 5.10.2025

Словесные чудеса

У топонимов крепкая память

 

Ты вспоминаешь не страну большую

Какую ты изъездил и узнал,

Ты вспоминаешь родину – такую,

Какой её ты в детстве увидал.

К. Симонов

 

А каково было детство языка человечества? Кто его запомнил лучше всех? Конечно, топонимы. У них крепкая память! Но язык, меняясь, искажает первозданное имя, приспосабливая его под свою фонетику. Она меняет смысл, иногда странно, непонятно. Ведь речь людская развивалась устно, из уст в уста, все законы языка были неписаными. И всё же, всё же, всё же... Какие-то корни остаются, сохраняются скелеты слов, отдельные фрагменты, но все они не случайны, а есть генетические останки когда-то звучащей речи.

Чтобы вернуть прежний смысл словам, надо вернуться в те времена с помощью ЭВМ. Когда электронный мозг отделил слова с глухими согласными от слов со звонкими, то из полумиллионного состава русского словаря с глухими осталось лишь 600 слов, и все они немотивированные, из базового слоя. В словнике оказалось всего семь букв: В, К, Л, Н, П, С, Т, а гласных – пять: А, Е, И, О, У. При реконструкции А и И оказались родом позднее трёх остальных. Но почему согласные В, Л, Н, которые грамматики относят к звонким, оказались в этой миниазбуке? Вопрос к машине, но у неё своё мнение, она академий не кончала...

Как же с таким малым набором букв обходился язык? Значит, это было его детство, остальные буквы сегодняшнего алфавита пришли в язык позднее, на разных стадиях развития речи. К тому же все слоги были открытыми: согласный плюс гласный. Замена поздних букв более ранними из обоймы двенадцати, восстановление утерянных – есть реконструкция слов, возвращение родных имён горам, лесам, рекам и городам[1].

*****

СУЗДАЛЬ. Древнейший город Руси. Переживший годы расцвета и упадка, разорения и эпидемий, но всегда восстающий из пепла и снова сияющий своими храмами.

Суздаль. Истоки его имени теряются в глубине исторической дали. Языковеды пытались найти фино-угорские корни, даже из финского «susi» – волк, или созвучные русские слова «созидать», но все они приблизительные и неубедительные. Историк Татьяна Джаксон исследовала древние торговые связи норвежцев с русскими городами, в том числе с Суздалем. В книге «Древнерусские топонимы в древнескандинавских сагах» отражены сведения о торговых связях норманнских соседей с Суздальским княжеством. Слово «Суздаль» толкуется по-разному в скандинавской транскрипции: Surdalar, Surltsdalar, Syrgisdalar... Как утверждает автор, вторая часть слова «даль» совпадает с «dalar» – долина, а первая часть так и осталась непонятной. ДОЛИНА – это тоже, что и ДАЛЬ – слова, близкие по семантике и фонетике. Но что такое СУЗ? Слог СУ всегда указывает на сужение. В Новгородской псалтыре начала ХI века встречается СУЖДАЛЬ. Получается – СУЖЕНИЕ ДАЛИ. Нынешний смысл в точности может не совпадать с древним. До озвончения в слове ДАЛЬ согласная Д была Т – ТОЛЕ, а дорога – ТОЛОКА (в словаре В. Даля – утолоченная). Эта этимология приводит к смыслу СУЖЕНИЕ ДОРОГ или сходящиеся дороги. И это оправдано, так как в те времена в город Суздаль отовсюду вели пути торговцев и паломников.

Прошли века, и сейчас в этом городе сходятся пути туристов. Он и сегодня как бриллиант в короне «Золотого кольца России». И в числе мировых шедевров: ЮНЕСКО включила белокаменные памятники Суздаля в список объектов Всемирного наследия.

Так что все дороги ведут в Суздаль.

*****

КИТАЙ-ГОРОД. Издавна людское воображение будоражит центр Москвы – Китай-город. С какого перепугу в русскую столицу въехало это далёкое восточное слово? Да ещё в самый центр! Это сегодня у нас Китай – в спектре внимания, а для первобытной Руси это название было пустым звуком, да и государства такого не было. Даже буква Й – новодел. По простой логике – это название явно идёт от искажённого слова. А какого? Вот тут надо опереться на другие примеры этого слова. Есть таинственное слово КЕТЫ.

У народности маори в Новой Зеландии так называются традиционные корзины, которые они плетут из листьев льна.

В Сибири есть небольшая народность «кеты». Живут они на берегах небольших рек, и одним из основных промыслов – рыбная ловля с помощью больших плетёных корзин (по-нашему, «морды»). Их устанавливают в русле рек.

В словаре В. Даля есть астраханское слово «китьё» – плетёные корзины или мешки, которые загружали камнями и ставили в основании плотин для их устойчивости.

Так это слово КЕТЫ бытует по разным континентам, но имеет общий смысл «крепить», скреплять. КЕ – это генотип. Он сохранился в слове СКЕЛЕТ – скрепляющий. В словах, где Р заменила Л, гласная Е исчезла: КРЕПОСТЬ. А до этого было КЕ-ЛЕПО-СТЕ, где КЕ – крепко, ЛЕПО – лепить, то есть создавать, СТЕ – постоянно-продолжительно: СТЕна, СТЕпь... Слово «крепость» содержит и свойство, и предмет.

Исторический факт: при сооружении первой крепости Москвы кирпичей ещё не знали, в стены её укладывали большие корзины с щебнем, камнями. Их ограждали кольями или столбами с заострённой вершиной. Это был первый защищённый центр города.

«Старая Москва. Улица в Китай-городе начала XVII века». А. М. Васнецов, 1900 год. Источник https://fra1.digitaloceanspaces.com/.
«Старая Москва. Улица в Китай-городе начала XVII века». А. М. Васнецов, 1900 год. Источник https://fra1.digitaloceanspaces.com/.

Корзины назывались КЕТЫ. А всё ограждённое пространство крепости называли КЕТО-ГОРОД или КЕТО-ГРАД. Прежнее название «кеты» забылось, и механически подвернулось известное слово «Китай». И удобно поселилось в центре столицы русского государства. Не надо ехать в Пекин, если есть доморощенный Китай.

Время заметает следы прежних звучаний и порой преобразует их в нелепую топонимику. В этом и смысл поиска исторической истины, чтобы знать корни своего отечества.

*****

ПОЛЬША. В этом слове, если заменить Ь буквой Е, а более позднюю Ш на С, то получится ПО-ЛЕСО или Полесье.

*****

БРЕСТ. По чьей-то неведомой воле это имя разбросано по всей Европе. Не только в Белоруссии и Франции – два, имя Брест носит 15 населённых пунктов в разных странах с разными языками: в Болгарии – два, в Германии – два, в Северной Македонии – три, в Хорватии – три, в Словении, Сербии, Чехии.

Чем же отличилось это слово? Почему оно пришлось ко двору людям различного бытового уклада и языка?

Есть разные этимологические сочинения, в основном, полагают: произошёл этот топоним от слова «береста», что созвучно с Брестом. Но есть такое «вещественное доказательство»: археологи раскопали в районе белорусского Бреста целое городище, в котором найдено две сотни останков строений. И все они – из хвойных пород. А ведь береста сохраняется. Да и как могли, не сговариваясь, жители разных краёв дружно назвать свои селения одним берестяным именем? Доисторическая головоломка.

Здесь вновь подтверждается факт возрастной разницы фонем-букв, которая определена при помощи электроники. Первыми образовали речь слова с глухими согласными, а звонкие – более поздние. Когда в слове БРЕСТ согласную Б меняем на более раннюю П, согласно закону открытого слога добавляем О, и Р меняем на Л, то появляется слово ПОЛЕСЕ или Полесье. ПО – сплошной. СПЛОШНОЙ ЛЕС. (С похожим смыслом «потоп»). Но слово БРЕСТ оканчивается на согласную Т. Получается ПОЛЕСТ. Здесь мы обнаруживаем то, что в слове ЛЕС согласная Т утрачена. Она проявляется в словах ЛИСТВА, а так же – ЛЕСТНИЦА, которая была первой использована для лазанья по сучьям деревьев. Отсюда и древнее написание Т в этом слове. Брест сохранил Т, а лес – утратил. Сохранена эта буква и в английском: Forest, а во французском утрачена согласная S – Foret.

Итак, Брест – это Полесье, где он и находится. Все остальные Бресты – тоже поселенцы сплошных лесов. И всё же: как одно имя рассеялось по всему континенту? Не ездили же гонцы галопом по европам, чтобы умыкнуть заветное имя друг у друга! Ответ один – ограниченный запас лексики и единый индоевропейский язык. Весь континент был – сплошной лес А почему преимущество этого слова в славянских странах? Вопрос к предкам.

«Полесье». И. И. Шишкин, 1883 год. Источник https://gallerix.ru/.
«Полесье». И. И. Шишкин, 1883 год. Источник https://gallerix.ru/.

*****

ПАРИЖ. Откуда явилось миру это знаменитое слово? В честь героя греческих мифов – Париса? Если представить практически страсть тогдашних племён к этим мифам – явная нелепость. От некоего племени – парисеев? В этом что-то есть логическое. Но и это слово не раскрывает тайну Парижа.

По-французски лес – FORET. Но надо учесть, что Ф по закону Гримма заменила П. Flott – «флот» соответствует слову «плот», flamme – пламя, порт – форт ... Здесь не прямое соответствие, а принцип замены в разные периоды времени.

Если вернём слову FORET согласную P, заменив R на L, T на S, то вернём из забытья слово POLES или Полесье. Да и в слове ПАРИЖ – PARIS, заменив R на L, A на O, I на E получим POLES – Полесье или Сплошной лес. А кто такие «парисеи»? Лесные люди.

Здесь нет никакой искусственной подгонки. Всё – в соответствии с типологией по замене звонких глухими согласными, поздних Ш на С, Р на Л, а так же Т на С, А на О. Так что Польша, Брест, Париж – топонимы одного этимона ПОЛЕСЬЕ, что значит «сплошной лес». Свидетели этих имён Беловежская пуща и Булонский лес.

*****

МОСКВА. Не столица, конечно, а одна из небольших рек, то есть, Москва-река. Все предположения о возникновении названия из слов «влага», «болото», «грязь», «коровья река», «медвежья» и даже от слова «москиты» – суть гадания по фонетике. И славянские истоки, и балтийские, и финно-угорские... Не зря говорят: каждый видит со своей «кочки» зрения. Все измышлизмы идут не от реалий, а от схожей фонетики. Что-то проявится в сочетании «мос» – и пошла писать губерния.

И всё же это не вина авторов этимологических фантазий. Действительно – неопределённое слово, нет для него твёрдой опоры в других словах. Значит, оно из детства языка, и требуется поднять глубинные слои лексики, когда человек не владел нынешними понятиями. Москва. Это слово из немотивированного слоя лексики. Так что все потуги отыскать его начало по созвучию – бесполезны.

Отвлечёмся на другое слово МЕШОК – тоже с начальной М. От слова МЕХ? (по Фасмеру). Но мешки изготавливали из разного материала. В былине есть такой вскрик: «Ах ты волчья сыть, травяной мешок!». И если заменим М буквой Н и Ш – С, то получим мотивированное слово НЕСОК – по функциональному признаку.

Так же реставрируем слово МОСКВА. Вместо М поставим Н, и получится НОСО-КО-ВО, где НОСО – носить, КО – к, ВО – .… здесь надо предположить: или к воде, или к ВОКО – реке Оке, которая утратила начальную букву В. Но главное то, что древние назвали реку по функциональному признаку.

НЕСО – генотип , где действие не постоянно, отсюда будущий глагол несовершенного вида, НОСО – генотип, где действие постоянно, будущий глагол совершенного вида.

Не нужно в голову предков вкладывать нынешние понятия и слова, они ещё не знали разнообразия лексики, и их топонимы соответствуют их уровню развития, а не нашему. Река НОСИТ к другой реке. И это для них важно. Названия рождались не у каждого по-своему, а от явлений, известных всем.

Реки соединяли друг с другом дальние пространства, и людям надо было решить главный вопрос: куда выведет эта водная дорога? Она определяла их маршрут. Она заменяла будущие шоссе, воздушные и железнодорожные пути.

Москва-река подарила городу своё имя, а Москва-столица прославила это имя, сделала его знаменитым.

*****

ВОЛГА. Название кажется простым, но его предки у языковедов только гипотетические. Например, от слова «влага». Но влага – она и в Африке влага. Названия большим явлениям природы предки давали не походя, не по случайным явлениям, а по каким-то особенностям, заметным признакам с расчётом, чтобы на них ориентировались все.

А это слово в первозвучии означало ВОЛОКО – передвижение, но не нынешнего смысла «волочь», а первого – «двигать» вообще, увлекать. Потому и тягловая сила – бык назван ВОЛ. Это значение встречается в старинном тексте: «... у приказных людей вытвержено, что поволоки со всякою отповедью в город». Здесь «поволоки» – поездки. Поволокой в древности называлась дорогая ткань, но подчёркивалось, что она была завозная. Как видно, ткань названа «поволока» – заморская, привозная. (Есть же слово «привоз»). Название от её приобретения. Очень древнее слово.

ВОЛОКА – мощная , судоходная. годная для плавания и сплава.... После озвончения – ВОЛГА. В верховьях Волги село Переволоки, где для сокращения пути есть место перехода из Волги в Волгу. В этом смысле схожее слово – «перевал».

Реки, озёра, моря. Это для предков не украшение пейзажа, не просто часть ландшафта, и даже не бдение с удочкой на берегу, а среда обитания, условия быта, повседневного существования человека. Название даётся по признаку жизненно важному для него, имя должно отражать главное свойство, а не быть пустым звуком.

Волга и Дон – побратимы. Слово ДОН в глухом варианте ТОНО – дно. От смысла «тонуть, глубокое», в отличие от речек, где можно перейти вброд. Две реки, соединяющие моря и несущие свои воды в мировой океан. Волга – это ВОЛОКА – могучая река, водная магистраль России. 

***** 

Море Варяжское. Только в русских летописях встречается такой топоним. Кто такие варяги, чтобы в их честь назвать море? Не было такой национальности. Так называли воинственных мореходов северных стран, граничащих с Русью.

Искатели этимонов исходят из нынешнего алфавита, но мы уже подчёркивали, что слова нынешние не совпадают с праязыком. Например, более поздняя согласная Р во многих словах заменила Л и затмила прежний смысл слова. Так случилось со словом ВАРЯГИ. Если восстановим полногласие, и вернём глухие согласные и гласную О, то получим ВОЛОКИ. Известно, что у норманнов было развито судоходство, потому и русичи называли Балтийское море Варяжским. ВАРЯГИ – это ВОЛОКИ – гребцы, моряки, мореходы. Это – морские волки, воинственные норманны, делавшие набеги на страны Западной Европы, а порой воевавшие и с соседней Русью.

«Балтийское море после шторма». Леопольд фон Калькрёйт, 19 век. Источник https://yavarda.ru/.
«Балтийское море после шторма». Леопольд фон Калькрёйт, 19 век. Источник https://yavarda.ru/.

Наш прославленный крейсер «Варяг» имел имя не какого-то варяга или врага, а назван в соответствие с древним морским термином, несущим в себе боевую суть военного корабля. Это имя разрушает понятия узко национальных ценностей и доносит до нас далёкую общность интересов и обычаев моряков, преданных морскому братству, мужеству и стойкости.

Что такое топонимы? «Название - это народное поэтическое оформление страны. Оно говорит о характере народа, его истории, его склонностях и особенностях быта».

К. Паустовский

 


 

[1] Лингвистический анализ словарного состава русского языка с применением электронной техники сделан в Южно-Уральском Государственном университете под руководством заведующей кафедрой прикладной математики и программирования, доктора физико-математических наук, профессора А. А Замышляевой. Использованы словари: Ожегова, Зализняка, Пролинг и современного литературного.

 

 


назад