Свидетельство о регистрации номер - ПИ ФС 77-57808

от 18 апреля 2014 года

Источник Богопознания нам источившие…

Ольга Гавриловна Ручко, преподаватель духовной семинарии 31.10.2014

Источник Богопознания нам источившие…

Ольга Гавриловна Ручко, преподаватель духовной семинарии 31.10.2014

Источник Богопознания нам источившие…

 

  Это только кажется, что домом бытия человека является природа. В действительности же: настоящий дом нашего бытия - язык. Дело в том, что природе подчинён физический состав человека, но ей совсем не известно то, что ведомо языку: наши печали и радости, тревоги и ожидания. Это язык – не природа! – знает, что такое память, восторг, укол полузабытого стыда, щедрость прощения; что такое, например, одиночество и как это связаны между собой шум ночной листвы за окном и угольки раскаяния в груди. Только родному языку можно доверить всё это.

  Сам непостижимая тайна, он живёт и движется тем, что принимает, отражает и пытается постичь тайны человеческой души.

  Русский прозаик Иван Гончаров писал: «Ибо язык – всё… Он не есть только говор, речь: язык есть образ всего внутреннего человека: его ума, сердца; он – выразитель воспитания, всех сил, умственных и нравственных». Добавим, что язык следует считать сердцевиной самобытности не только отдельного человека, но и всего народа. Язык – не просто привычное средство общения, не просто источник знаний о мире. Куда важнее другое: слово языка, передавая знание, формирует сознание. Именно в языке – нагляднее всего, точнее всего – проявляется то, что принято называть «духом народа», ведь язык – это ещё и зеркало этического мировидения. Да, зеркало, ибо в языке, как в зеркале, отражается мир наших духовных ценностей. Именно язык показывает, как человек мыслит, чувствует, чем живёт. Язык открывает не только то, какие мы есть, но и то, какими мы могли бы быть. В нём отражаются наши надежды. Именно с языком связан человек крепчайшей и нерасторжимой связью: слово существует в человеке, человек существует в слове – более того, и сам человек, и всё сущее было и вызвано из небытия не чем иным, как словом: «Той рече – и быша, Той повеле – и создашася». Наконец, именно слово ориентирует человека на нравственный рост, ибо слово и совесть друг от друга также неотделимы, и об отклонениях на общественном и человеческом уровнях, прежде всего, свидетельствуют изменения-искажения в языке. Поэтому именно язык выявляет нашу неискренность и наше невежество. И то, какие мы, что происходит с нами, - об этом раньше всего другого сообщает слово. Прежде чем мы разберёмся в происходящем, явится оно и назовёт вещи своими именами.

  Следовательно, язык с полным правом можно считать домом человеческого бытия, и в связи с этим важно подумать о том, какой вклад внесли в строительство этого нашего общего славянского дома святые равноапостольные Кирилл и Мефодий.

  «Источник Богопознания нам источившие, из негоже даже доднесь неоскудно почерпаем…» - это слова из Кондака святым, и вот что удивительно: оказывается, сорок значков (именно столько букв было в глаголице, в кириллице – на три больше), сорок значков смогли стать источником Богопознания, миропознания, душепознания, и не только – душестроительства и душеспасения тоже. Источником животворящим, вечным – «из него же даже доднесь неоскудно почерпаем…»

  Как такое могло произойти?

  Наивно думать, что заслуга братьев заключается лишь в том, что они придумали форму букв, что с появлением письменности славянский язык обогатился лишь количественно, получив новые переводные тексты. Нет, всё гораздо сложнее и, если можно так сказать, непостижимее.

  Известно, что летом 863 года в Велеград, столицу Моравского княжества, прибыли братья Константин (впоследствии, в монашестве, Кирилл) и Мефодий. Миссионеры привезли в Моравию созданную ими ранее азбуку, начали проводить богослужение на славянском языке, готовить учеников, переводить с греческого – словом, делать всё для дальнейшего распространения в стране письменности и культуры. Но следует учесть, что азбука – это не только возможность запечатлеть устную речь. Появление славянской письменности способствовало (явилось и толчком, и причиной, и средством) культурно-языковому перевоплощению христианства, превратившегося из греческого в славянское. Не любая азбука могла совершить такое чудо, и не любой язык способен был мгновенно отозваться на священный призыв и, преобразившись под воздействием благодати, стать особенным языком – языком истинного смысла и веры. Поэтому азбука, созданная Солунскими братьями, безусловно и изначально священна: она представляет собою не просто систему значков-букв, обозначавших славянские фонемы, но нечто большее: азбука эта являла собой символ Божественного мироустройства. Создание такой азбуки уже само по себе чудо, но ещё большим чудом является то, что произошло с языком, эту азбуку получившим.

  Итак, просветители столкнулись с проблемой перевода греческих богослужебных книг на славянский язык. Казалось бы, что в этом сложного, тем более что готова такая точная, такая совершенная азбука? Но именно здесь начинаются настоящие трудности и – это точно! – подлинные чудеса. Дело в том, что древнегреческий язык – это язык с тысячелетней письменной куьтурой, это язык, в котором уже есть тексты Гомера, Плутарха, Оригена… И вот написанные на таком языке сложнейшие христианские тексты предстояло перевести на… городское просторечие Солуни, язык, который использовался в узкобытовых целях, язык простой, грубовато-незамысловатый. Варварский, в общем-то, язык. Конечно, нельзя считать, что древние славяне не могли тонко чувствовать, мыслить, но у них, в их языке не было в то время средств, с помощью которых можно было бы проникнуть в бездны человеческой души и подняться на высоту Божественного духа. Создать такие средства предстояло Кириллу и Мефодию. В обыденном языке должны были появиться слова, приобщающие человека к Богу, слова, способные животворить дикого доселе человека. Вот на какую высоту должно было подняться славянскому слову! И язык справился с этой невиданной задачей. Бесхитростные слова солунского просторечия превратились в глаголы жизни вечной. Славянский язык не просто получил извне, и даже не создал, а, точнее, открыл в себе такие свойства, такие формы, с помощью которых стали возможны выравнивание и подъём духа древнего славянина. Была изменена семантика старых слов, созданы новые, преображены привычные славянские слова так, что они сумели раскрыть свой смысл во всей красоте, полноте, силе. И славе. Обновлённый язык воздвигался на камне веры, и оттого плоть славянского языка становилась духоносной.

  Как сумели добиться этого первоучители? Когда успели? Бесспорно одно: подвиг Солунских братьев заключается совсем не в том, что они придумали буквы, а в том, что они чудесным образом одухотворили наш язык. Братья прибыли в Моравию как миссионеры, а оказались основоположниками всей славянской культуры, преобразователями славянского языка. И вот как личная встреча с Христом меняет человека, наполняя его жизнь подлинным смыслом, так и встреча с Ним языка преображает и сам язык тоже. Именно Кириллу, Мефодию и их ученикам обязан наш язык этой встречей: их труды помогли славянской душе сродниться с великим учением, и всё то доброе, светлое и истинное, что будет у славян позднее, так или иначе связано с деятельностью этих людей.

  Это благодаря им дикие языческие племена превратились потом в великие народы.

  Это благодаря им появилось у славян не только земное, но и небесное Отечество.

  Это благодаря им наши предки поняли, что нет красоты без правды, а правды без добра. И ничего – без Бога.

  Это благодаря им есть у нас великая литература – Гоголь, Тютчев, Достоевский.

  Это, наконец, благодаря им не жалкая погоня за материальными благами, не стремление к внешним жизненным успехам, а стяжание духовного богатства станет для славян высшей целью. А вообще, может быть, и спасению нашего народа поможет когда-нибудь язык. Потому что судьбу нации, к счастью, определяют не министры, не финансисты, не сытость и не тугие кошельки – судьбу нации во многом определяет язык, в котором скрыта многовековая энергия его, народа то есть, памяти. Кстати, о памяти. С появлением письменности тип памяти полностью меняется: у бесписьменных народов память зрительно-слуховая, у письменных – моторная. Это совсем другая память, и это очень важно, если учесть, что память – это пространство души.

  И вот ещё о чём, на мой взгляд, следует сказать: именно православие, воспринятое нашими предками, рождало в человеке потребность пристально вглядываться в свою духовную сущность. Оказалось, новый, преображённый язык не льстил человеческому самолюбию, не потакал слабостям и порокам, он звал человека вперёд, вверх. Как? А просто называя, то есть делая явными тайные его грехи и несовершенства.

  Один только пример. Новый Завет, проникая в сердца людей, развивал в них этическую чуткость. А способность сердца к нравственной отзывчивости – это свидетельство возникновения в человеке специального «этического» органа - совести. И вот каждую зиму, в вечер Чистого понедельника, мы слышим удивительные слова Великого покаянного канона: «ОТСЮДУ И ОСУЖДЕН БЫХ, ОТСЮДУ И ПРИПРЕН БЫХ, АЗ ОКАЯННЫЙ, - ОТ СВОЕЯ СОВЕСТИ». И дальше: «ЕЯ ЖЕ НИЧТО ЖЕ В МИРЕ НУЖНЕЙШЕ». Как видим, СОВЕСТЬ утверждалась мерилом всех жизненных ценностей.

  Кстати, современный человек гордится словом ЛИЧНОСТЬ («права и свободы личности», - «он – настоящая личность…»), а у славян до ХVII века этого слова не было. Тексты, которые появились в славянской среде, внушали человеку совсем другое. Достаточно вспомнить начальные главы Евангелия от Иоанна и слова Предтечи: «ОНОМУ подобает расти, МНЕ же – МАЛИТИСЯ».

  Язык долго сопротивлялся нашему эгоизму, поэтому слова ЛИЧНОСТЬ и не было. Не было, потому что мировоззренческие признаки отдельного человека определялись его отношением к общине, Родине, Богу, и человек мог быть назван человеком, братом, душой, крестьянином и христианином… В общем, личности не было, а совесть была.

  Заметим, что язык ещё и щадит человека, давая ему задания по силам. Тот же пример: «ЕЯ ЖЕ НИЧТО ЖЕ В МИРЕ НУЖНЕЙШЕ». Исконное, первичное понимание этого слова – «строже»: ничего нет в мире СТРОЖЕ совести. Современный человек получает другой, щадящий смысл: «нужнее».

  Сохранили ли современные славянские языки, в частности, русский, духоносную основу первых письменных памятников? Конечно, да. Несмотря на то, что наполненные сакральным смыслом буквы давно уже стали серийными типографскими знаками; несмотря на то, что в последние десятилетия люди, кажется, разучились ценить силу слова, впустив в язык потоки словес лживых и пустых; несмотря на то, что – как это ни печально! – в речи нашей всё заметнее соединяются дух хамства и дух рабства… Но это, верим, только наносной, верхний и вовсе не глубокий слой. Основа же славянского языка остаётся православной. И это проявляется в том, что человек, на славянском языке говорящий, до сих пор имеет потребность духовно осмысливать свой мир и свою жизнь.

  Когда я думаю о Кирилле и Мефодии, я думаю о том жизненном и внутреннем перевороте, который совершился благодаря им в среде славян. Огонь, вспыхнувший в языке, вспыхивал и в душах. Не мог не вспыхнуть. И мы действительно счастливые люди – уже потому, что можем ощущать отблеск этого огня.

  Протоиерею Сергию Булгакову принадлежат следующие слова: «Чудный, великолепный язык славянский… поднял наших предков над уровнем варварства, грубости и косности, положив в них начало религиозного, умственного и эстетического чувства.

  Славянские письмена и то, что передано в них, предохранили нас от папского ига, избавили нас от излишней опеки греков, сохраняли нашу народность в неприкосновенной чистоте, посеяли в нас семена образованности и всех благ духовных».

  Заметим: это не монархи, не вожди, не народные любимцы, даже не сам народ – это язык – повторяю глаголы: «поднял», «предохранил», «избавил», «сохранил», «посеял»…

  Эти посеянные более тысячи лет тому назад «семена всех благ духовных» прорастают в русском языке и поныне. И поэтому пусть не исцелить окончательно, но помочь всем нам может СЛОВО – слово покаяния, молитвы, проповеди. Слово услышанное, произнесённое и даже ещё не выговоренное, только толкнувшееся в сердце…

  Известная цитата: «Бог сотворил красоту, чтобы помочь человеку понять Его». Думаю, что здесь имеется в виду не только красота мира за окном, красота, условно говоря, лилий полевых – «крин сельных». Здесь речь идёт и о красоте слов, и о властной, совершенно непостижимой силе письмен, с помощью которых человек – удивительное дело! – тоже может творить Божий мир, правда, как бы в иной ипостаси.

  У призванных с распутий славян такая возможность появилась в IX веке, когда 11/24 мая 863 года братья Мефодий и тогда ещё Константин записали по-славянски первую фразу: «ИСКОНИ БЕ СЛОВО…»

 

 


назад